E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.

بما فيه: و لا واحد من عناصر التصفية، التالية
× أسماء Cicero, Marcus Tullius <106 a.C.-43 a.C.>
× بلد Italy
بما فيه: جميع عناصر التصفية، التالية
× لغات Italian
× موارد كتالوج
× بلد France

وُجِدَت 228 وثائق.

Les nuits d'Young
0 0 0
الأفرودات

Young, Edward <1683-1765>

Les nuits d'Young ; traduites de l'anglois par m. Le Tourneur

Troisieme édition, corrigée & augmentée du Triomphe de la religion. Tome premier [-second]

A Paris : chez Lejai, ... au Grand Corneille, 1770

Les caracteres de monsieur de La Bruyere. Tome premier [-second]
0 0 0
الأفرودات

La Bruyère, Jean de <1645-1696>

Les caracteres de monsieur de La Bruyere. Tome premier [-second]

A Paris : chez David, libraire, rue & vis-à-vis la grille des Mathurins, 1756

Il parlatorio
0 0 0
كتب قديمة

Il parlatorio : Satira Comica di Baldassare Sultanini, Bresciano

In Lione : per Gasparo Ventura, [s.d.]

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Gli animali parlanti, poema epico diviso in ventisei canti di Giambatista Casti. Vi sono aggiunti quattro apologhi del medesimo autore non appartenenti al poema. Tomo primo [-terzo]
0 0 0
الأفرودات

Casti, Giovanni Battista <1724-1803>

Gli animali parlanti, poema epico diviso in ventisei canti di Giambatista Casti. Vi sono aggiunti quattro apologhi del medesimo autore non appartenenti al poema. Tomo primo [-terzo]

In Parigi : presso Treuttel e Wurtz ... ; In Cremona : presso li fratelli Manini ; In Genova : presso Fantin, Gravier e Comp., anno X, 1802

Lettere
0 0 0
الأفرودات

Metastasio, Pietro <1698-1782>

Lettere / del signor abate Pietro Metastasio. Tomo primo [-quinto]

In Nizza : presso la Società tipografica, 1786-1787

La scuola delle donne, o sia discorso d'un marito a sua moglie, sopra i mezzi di rendersi felici nel loro stato. Di M. C. avvocato del Parlamento trasportato in lingua italiana da Toannio Dichio
Pubblicazione	In Brescia
0 0 0
كتب قديمة

La scuola delle donne, o sia discorso d'un marito a sua moglie, sopra i mezzi di rendersi felici nel loro stato. Di M. C. avvocato del Parlamento trasportato in lingua italiana da Toannio Dichio Pubblicazione In Brescia : appresso Giambatista Bossini Descrizione fisica \12!, 151, \1! p. : antip. ; 12º (17 cm)

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
[2]: Tome second
0 0 0
كتب قديمة

[2]: Tome second

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
[1]: Tome premier
0 0 0
كتب قديمة

[1]: Tome premier

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Poesie di Jacopo Antonio Bassani della Compagnia di Gesù
0 0 0
كتب قديمة

Bassani, Jacopo Antonio <1686-1747>

Poesie di Jacopo Antonio Bassani della Compagnia di Gesù

In Nizza : presso la Società tipografica, 1781

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Istoria dell' elefante scritta dal sig. de Buffon intendente del giardino del re, dell' Accademia francese, e di quella di scienze, ec. Trasportata dal francese.
0 0 0
كتب قديمة

Buffon, Georges Louis Leclerc, comte de <1707-1788> - Y_Buffon, Georges

Istoria dell' elefante scritta dal sig. de Buffon intendente del giardino del re, dell' Accademia francese, e di quella di scienze, ec. Trasportata dal francese.

In Venezia : appresso Alvise Milocco. In Merceria dell'orologio, presso la piazza, all' insegna d' Apolline, 1774

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Comedie de Plaute, traduite en François, avec des Remarques & un Examen, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre. Tome I [-III]. [1:] Tome I
0 0 0
كتب قديمة

Comedie de Plaute, traduite en François, avec des Remarques & un Examen, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre. Tome I [-III]. [1:] Tome I

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Comedie de Plaute, traduite en François, avec des Remarques & un Examen, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre. Tome I [-III]. [2:] Tome II
0 0 0
كتب قديمة

Comedie de Plaute, traduite en François, avec des Remarques & un Examen, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre. Tome I [-III]. [2:] Tome II

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Comedie de Plaute, traduite en François, avec des Remarques & un Examen, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre. Tome I [-III]. [3:] Tome III
0 0 0
كتب قديمة

Comedie de Plaute, traduite en François, avec des Remarques & un Examen, selon les regles du Theatre. Par Mademoiselle Le Fevre. Tome I [-III]. [3:] Tome III

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Il primo [-sesto] libro de le lettere di M. Pietro Aretino
0 0 0
الأفرودات

Aretino, Pietro <1492-1556>

Il primo [-sesto] libro de le lettere di M. Pietro Aretino

In Parigi : appresso Matteo il Maestro, nella strada di S. Giacomo, a la insegna de i quattro elementi, 1609

Saggio di lettere sopra la Russia
0 0 0
كتب قديمة

Algarotti, Francesco <1712-1764>

Saggio di lettere sopra la Russia

Edizione seconda rivista, ed accresciuta dall'Autore

In Parigi : presso Gio. Briasson impressore, e librajo, 1763

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0

نبذة مختصرة: Già famoso in tutta Europa per il suo "Newtonianismo per le dame", brillante miscela di galanteria rococò e di spirito dei lumi, Francesco Algarotti giunse a Pietroburgo nell'estate del 1739. Il veneziano vi accompagnava la delegazione inglese invitata da Giorgio II alle nozze di Anna di Mecklemburg, erede designata della zarina Anna Ioannovna. Dal suo giornale di viaggio, in gran parte tuttora inedito, l'intellettuale di mondo, rientrato finalmente in Italia dopo un ventennio vissuto nelle più importanti corti straniere, trasse alcune lettere fittizie al fu Ciambellano del Re, Lord John Hervey di Ickworth, e le divulgò a stampa in tre tempi successivi (1760, '63, '64), fino a raggiungere il numero di dodici (comprese le tre, di argomento geografico-scientifico, indirizzate a un altro illustre defunto, Scipione Maffei). Scomparsi ormai o travolti dalla tragedia della storia gli alti personaggi dei suoi innumerevoli incontri, la scena del mondo gli doveva apparire del tutto mutata, non meno di quanto lo fossero il suo animo, le sue idee. Donde il mutare del registro stilistico, dalla prosa diaristica al saggio, e dei giudizi: da negativi, quali spesso gli erano venuti alla penna nel contatto diretto con l'uno o con l'altro aspetto della società russa o dei suoi ordinamenti civili e militari, a filosoficamente temperati. Osservazioni autoptiche e informazioni attinte dai libri, soprattutto di autori inglesi, un'acuita curiosità e un'intelligenza eclettica di fronte a un mondo selvaggio ma sempre più affascinante per L'Europa colta e progressista, fanno di questi Viaggi di Russia, brillante reportage nato da un soggiorno di poche settimane spese nella capitale tra cerimonie ufficiali e ricevimenti, uno dei migliori esempi del giornalismo letterario settecentesco. Tenendo presenti gli interessi delle grandi capitali d'Europa, specie Londra, l'autore riferisce, con raffinata misura, su tutti gli aspetti essenziali dell'impero degli Zar, pochi anni dopo la scomparsa del riformatore Pietro il Grande, Algarotti riferisce, con raffinata misura, su tutti gli aspetti essenziali dell’impero degli zar: dai costumi alla politica estera, dall’organizzazione militare agli scambi commerciali. Perché l’interesse del referto non fosse disgiunto dal gusto del divertissement letterario, l’autore evita lo stile e il taglio della relazione di viaggio e trova nella finzione epistolare l’elegante sprezzatura della conversazione colta, dando a questi Viaggi di Russia il tono di un brillante reportage e facendone uno dei migliori esempi del giornalismo letterario settecentesco. Ricco di colorite descrizioni di paesi e costumi, ma anche di puntuali e acute osservazioni sulla struttura politica, economica e militare dell'ancora semisconosciuto impero russo, il libro affronta argomenti di grande interesse nelle capitali europee. Ma alla sua fortuna e diffusione concorrono anche il registro di divertissement letterario e confidenziale, l'eleganza delle digressioni introdotte a mitigare il contesto saggistico: dall'osservazione di un'aurora boreale alla descrizione della perfetta sincronia di movimenti dei soldati prussiani, dalle annotazioni di carattere artistico e architettonico agli attenti rilievi su personaggi discussi come le zarine Anna Iannovna e Elisabetta I, la figlia di Pietro il Grande.

Lettres choisies de Voltaire. Tome premier [-quatrieme]
0 0 0
الأفرودات

Voltaire <1694-1778>

Lettres choisies de Voltaire. Tome premier [-quatrieme]

A Paris : chez les libraires associés, 1792

Prontvario de le medaglie de piu illustri, & famosi huomini & donne, dal principio del mondo insino al presente tempo, con le lor vite in compendio raccolte Parte prima [- seconda]
0 0 0
الأفرودات

Rouillé, Guillaume <1518?-1589>

Prontvario de le medaglie de piu illustri, & famosi huomini & donne, dal principio del mondo insino al presente tempo, con le lor vite in compendio raccolte Parte prima [- seconda]

Seconda editione, nella quale sono agionti i personaggi insigni dapoi la prima

In Lione : Appresso Guglielmo Rouillio, 1577-1578

Prima [-seconda] parte del prontuario de le medaglie de piu illustri & fulgenti huomini & donne, dal principio del mondo insino al presente tempo, con le lor vite in compendio raccolte
0 0 0
الأفرودات

Rouillé, Guillaume <1518?-1589>

Prima [-seconda] parte del prontuario de le medaglie de piu illustri & fulgenti huomini & donne, dal principio del mondo insino al presente tempo, con le lor vite in compendio raccolte / [Gulielmo Rouillio]

In Lione : appresso Guglielmo Rouillio, 1553

Lettre de monseigneur le cardinal de Noailles archevesque de Paris, a N. S. P. le pape, en réponse à celle que Sa Sainteté luy a fait l'honneur de luy écrire
0 0 0
كتب قديمة

Noailles, Louis Antoine, de <1651-1729>

Lettre de monseigneur le cardinal de Noailles archevesque de Paris, a N. S. P. le pape, en réponse à celle que Sa Sainteté luy a fait l'honneur de luy écrire

A Paris : chez Jean-Baptiste Delespine, Imprimeur-Libraire ordinaire du Roy, & de Son Eminence monseigneur le cardinal de Noailles, archeveque de Paris, ruë S. Jacques, à S. Paul, 1717

  • لا يمكن حجزه
  • مجموع النسخ: 1
  • تحت الإعارة: 0
  • حُجُوزات: 0
Del governo civile, traduzione dal francese dal M.S.G.A
0 0 0
الأفرودات

Del governo civile, traduzione dal francese dal M.S.G.A

Parigi, 1802