Crema

(Luogo di edizione)

Thesaurus
Più generale (BT)
Più specifico (NT)

Found 936 documents.

Related search results: Rete Bibliotecaria Bergamasca

Il mistero del London Eye
4 1 0
Modern linguistic material

Dowd, Siobhan <1960-2007>

Il mistero del London Eye / Siobhan Dowd ; prefazione di Simonetta Agnello Hornby ; traduzione di Sante Bandirali

8. ed.

Uovonero, 2015

Abstract: Ted Spark non sente un gran bisogno di diventare normale, però ha capito che esiste una cosa che (agli occhi della gente) lo avvicina a quella condizione: dire bugie. Lui che in 12 anni non ha mai mentito, adesso, è costretto a dirne tre in due soli giorni per salvare l'indagine parallela condotta insieme a sua sorella Kat alla ricerca del cugino Salim. Salim è sparito, facendo un giro sullagigantesca ruota panoramica di Londra. Un giallo avvincente, la storia di un ragazzo inglese nel cui cervello gira un sistema operativo diverso da quello delle altre persone.

Un pesce sull'albero
0 0 0
Modern linguistic material

Hunt, Lynda Mullaly

Un pesce sull'albero / Lynda Mullaly Hunt ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2016

Abstract: Ally è così intelligente da riuscire a ingannare tantissime persone intelligenti. Ogni volta che arriva in una nuova scuola, riesce a nascondere la sua incapacità a leggere con stratagemmi ingegnosi e fuorvianti. È stanca di essere definita "lenta" e "sfigata", ma ha paura di chiedere aiuto. Dopo tutto, pensa, come si fa a curare la stupidità? Però il signor Daniels, il nuovo insegnante di Ally, riesce a vedere la ragazza geniale e creativa che si nasconde in lei. Nel frattempo, Ally conosce la schietta Keisha e il geniale Albert, che insieme contribuiscono a rompere i suoi schemi. Con loro formerà un trio invincibile, in grado di contrastare e battere tutti quelli che con loro sono tutt'altro che gentili. All'ideale di essere accettata dagli altri, Ally comincia a sostituire quello di lottare ostinatamente per raggiungere quello che vuole: perché le grandi menti non pensano mai allo stesso modo

Una per i Murphy
0 0 0
Modern linguistic material

Hunt, Lynda Mullaly

Una per i Murphy / Lynda Mullaly Hunt ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2018

Abstract: Carley Connors è una ragazzina fortunata. Almeno a sentire quel che dice la sua assistente sociale, la signora MacAvoy. Ma sarà vero? Carley viene da Las Vegas, un posto dove piangere è da idioti. Non piange nemmeno quando si ritrova piena di lividi nella stanza di un ospedale del Connecticut, con sua madre in corna, ma non riesce a evitare l'affido temporaneo presso una famiglia sconosciuta. I Murphy sembrano usciti da uno spot pubblicitario: ordinati, carini, perfetti. Così perfetti da sembrare finti. Carley sa che non potrà mai far parte di quel mondo, lei che i vestiti li va a "comprare" nei cassonetti dell'Esercito della Salvezza e che mangia pastina in brodo direttamente dalla lattina. Ma quella che all'inizio le sembra una prigione, poco alla volta si trasforma in una vera casa. Sarà per la gentilezza della signora Murphy, che non si arrabbia mai con lei e la fa sentire per la prima volta ascoltata, o per la simpatia dei piccoli Michael Eric e Adam. O per il fatto di fare cose normali, come andare a scuola e avere un'amica. In un posto che odora di bucato e profuma di torta alle mele e succo d'arancia a colazione, Carley impara a mangiare pollo in casseruola, a giocare ai supereroi e alle automobiline, a sapere che non sempre verrà accettata, ma può almeno provarci. E farà breccia anche nel cuore del duro Daniel, più simile a lei di quanto entrambi possano immaginare. Forse basta solo trovare il coraggio di togliere la maschera della paura per riuscire a diventare l'eroe di qualcuno.

Thornhill
0 1 0
Modern linguistic material

Smy, Pam <illustratrice>

Thornhill / Pam Smy ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2017

Abstract: Mary vive negli anni Ottanta a Thornhill, un orfanotrofio femminile vicino alla chiusura. Ella è una ragazza che nel 2017 si trasferisce col padre accanto al tetro edificio, ormai abbandonato da tempo. In un dichiarato omaggio a Brian Selznick e alle atmosfere di Il giardino segreto, le storie delle due ragazze, narrate l'una col testo del suo diario, l'altra con evocative illustrazioni in bianco e nero, si avvicinano fino a toccarsi nel coinvolgente finale.

Un segnalibro in cerca d'autore
0 0 0
Modern linguistic material

Winkler, Henry <1945-> - Oliver, Lin <1947->

Un segnalibro in cerca d'autore / Henry Winkler, Lin Oliver ; illustrazioni di Giulia Orecchia ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2015

Abstract: Ciao, mi chiamo Hank. Sono in seconda. Ho una famiglia bizzarra, degli amici fantastici e un nonno eccezionale. In classe non cerco di far ridere i miei compagni, ma succede. Spesso. La materia che odio di più è l'ortografia. (Ora che ci penso, anche la matematica e la lettura!) Mi impegno tantissimo, davvero. E allora, perché il mio cervello a volte funziona meno di un orologio arrugginito? Quando Hank scopre che la sua classe metterà in scena una commedia, è l'unico a non essere felice. Perché, ogni volta che prova a leggere il copione, il suo cervello si mette a vorticare e si sente la testa piena di zuppa di semolino. Riuscirà a superare il provino e a ottenere una parte?

Il riscatto di Dond
4 0 0
Modern linguistic material

Dowd, Siobhan <1960-2007>

Il riscatto di Dond / Siobhan Dowd ; illustrazioni di Pam Smy ; traduzione dall'inglese di Sante Bandirali

Uovonero, 2014

Abstract: Siobhan Dowd ci ha dato quattro romanzi prima della sua morte, avvenuta nel 2007. Questa è la sua ultima storia, un dono conclusivo per tutti coloro che conoscono e amano le sue opere, e un attraente invito a scoprirle per chi ancora non le conosce. Siobhan ci trascina in modo irresistibile nel piccolo mondo di smeraldo dell'isola dove vive Darra, battuta dalle onde increspate di bianco, alla mercé del dio dell'oscurità, Dond. Un mondo dove i pregiudizi di genere e la superstizione alimentano la violenza e la cupidigia degli uomini, e che solo la verità e il bacio di una madre riusciranno a liberare. Età di lettura: da 9 anni.

Che rabbia!
0 0 0
Modern linguistic material

Allancé, Mireille d' <1958->

Che rabbia! / Mireille d'Allancé

Uovonero, 2016

Abstract: Roberto ha passato una bruttissima giornata: appena arrivato a casa risponde male al papà e non vuole mangiare gli spinaci. Che rabbia! Ma quando la rabbia si materializza, Roberto comprende quanto può essere dannosa..

Il mistero del Guggenheim
0 0 0
Modern linguistic material

Stevens, Robin <1988->

Il mistero del Guggenheim / Robin Stevens ; basato su un'idea e sui personaggi di Siobhan Dowd ; traduzione dall'inglese di Sante Bandirali

Uovonero, 2017

Abstract: Un quadro scomparso, una città nuova e incomprensibile, un museo insolito, persone che si comportano in modo strano: Ted, così incapace di affrontare le novità, non si trova per niente a suo agio in questa situazione. Ma solo quando Zia Gloria verrà accusata del furto, saprà farsi forza e mettere in moto il suo cervello, sul quale gira un sistema operativo diverso. E allora, insieme a sua sorella Kat e a Salim, proverà a scandagliare New York per risolvere il mistero e ritrovare il quadro. Prima che sia davvero troppo tardi.

Le rose di Shell
0 0 0
Modern linguistic material

Dowd, Siobhan <1960-2007>

Le rose di Shell / Siobhan Dowd ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2016

Abstract: Shell ha solo quindici anni, ma la vita è già stata abbastanza crudele, con lei. Dopo la morte di sua madre, il padre ha voltato le spalle alla realtà, lasciando che sia lei a occuparsi dei fratellini più piccoli. Shell non va più in chiesa e marina regolarmente la scuola. Qualcosa sembra cambiare all'arrivo di un giovane prete. A Shell sembra che lo spirito di sua mamma ritorni sulla Terra come un fantasma benigno, e ogni tanto indossa il suo vecchio vestito di seta rosa, nascosto sul fondo dell'armadio di papà. Ma ecco che Shell si ritrova al centro di un gravissimo scandalo, che scuote dalle fondamenta la piccola comunità irlandese e trova eco in tutta la nazione. Per affrontare questa prova, Shell dovrà fare appello a tutto il suo coraggio.

Breve storia di un lungo cane
0 0 0
Modern linguistic material

Winkler, Henry <1945-> - Oliver, Lin <1947->

Breve storia di un lungo cane / Henry Winkler, Lin Oliver ; illustrazioni di Giulia Orecchia ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2015

Abstract: Quello che Hank desidera di più è un cane tutto suo. I suoi genitori sono d’accordo, in cambio lui deve dimostrare tutto il suo impegno a scuola. E qui iniziano i guai. Ma è difficile resistere al dolcissimo sguardo di quel bassotto che rincorre la propria coda girando in tondo come una ciambellina.

Riccioli d'oro e i tre orsi
0 0 0
Modern linguistic material

Riccioli d'oro e i tre orsi / [adattamento del testo e versione PCS a cura di Enza Crivelli ; illustrazioni di Peppo Bianchessi]

Uovonero, 2011

Abstract: Età di lettura: da 3 anni.

Una scatola gialla
0 0 0
Modern linguistic material

Gaudesaboos, Pieter <1979->

Una scatola gialla / Peter Gaudesaboos ; traduzione dal nederlandese di Laura Pignatti

Uovonero, 2018

Abstract: Tutti quanti sono alle prese con una misteriosa e gigantesca scatola gialla, che viene trasportata su aerei, navi, treni, autobus, biciclette, e nel suo viaggio attraversa mari, parchi, città. Ma cosa c'è nella scatola gialla? sorpresa!

Hank Zipzer mago segreto del ping-pong
0 0 0
Modern linguistic material

Winkler, Henry <1945-> - Oliver, Lin <1947->

Hank Zipzer mago segreto del ping-pong / Henry Winkler e Lin Oliver ; illustrazioni di Giulia Orecchia ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2018

Abstract: Inizia la quinta, e tutti gli studenti della scuola SP 87 devono mostrare le loro abilità sportive alla Parata degli Atleti. Peccato che Hank inciampi nel pallone come tra le parole: come farà per non sfigurare? Quando Papà Pete lo introduce al ping-pong ecco che sembra aprirsi uno spiraglio di possibilità, ma... riuscirà a convincere la sua famiglia, i suoi amici e tutti i suoi compagni che il ping-pong è un vero sport?

Il pavee e la ragazza
0 0 0
Modern linguistic material

Dowd, Siobhan <1960-2007>

Il pavee e la ragazza / Siobhan Dowd ; illustrato da Emma Shoard ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2018

Abstract: Quando la famiglia di Jim si accampa a Dundray, la città è un posto ostile. Bullismo, insulti, e una nuova scuola da esplorare senza saper leggere una parola. Poi Jim incontra Kit, che lo accoglie sotto la propria ala e gli insegna a sopravvivere. Ma il pregiudizio quotidiano e un’irrazionale violenza minacciano di sradicare interamente le loro vite. La storia dell'amicizia tenera e impossibile fra Jim, nomade irlandese di etnia pavee, e Kit, una ragazza che abita nel villaggio accanto all'accampamento. Nonostante l'odio che li circonda, i due ragazzi sapranno abbattere ogni barriera fra i loro mondi grazie alla complicità dell'amore per la lettura.

La bambina dimenticata dal tempo
3 0 0
Modern linguistic material

Dowd, Siobhan <1960-2007>

La bambina dimenticata dal tempo / Siobhan Dowd ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2012

Abstract: 1981, Irlanda del Nord. I Disordini fra Nord e Sud infiammano il paese. I prigionieri nordirlandesi cominciano lo sciopero della fame per rivendicare lo statuto di prigionieri politici. Fergus ha diciott’anni e si sta preparando per superare il test di medicina, per trovare un giorno una vita migliore, lontano dai Disordini. Un giorno Fergus trova, insieme allo Zio Tally, il corpo di una bambina assassinata, perfettamente conservato nella torbiera sulla montagna. La ragazzina indossa un bracciale celtico. È morta migliaia di anni fa. Chi sarà? Qual è la sua storia? E perché Fergus continua a sognarla? Mentre Fergus cerca di dare un senso al mondo intorno a lui - il fratello in carcere, i suoi sentimenti crescenti per Cora, i suoi genitori che litigano - una voce gli arriva nei sogni, a rivelare il mistero della bambina della torbiera. Un libro che parla di diversità come capro espiatorio, come pretesto per giustificare guerre fratricide e delitti inumani. Ieri come oggi. Età di lettura: da 13 anni.

Hank Zipzer. Il mio cane è un coniglio
0 0 0
Modern linguistic material

Winkler, Henry <1945-> - Oliver, Lin <1947->

Hank Zipzer. Il mio cane è un coniglio / Henry Winkler e Lin Oliver ; illustrazioni di Giulia Orecchia ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2019

Raperonzolo
0 0 0
Modern linguistic material

Raperonzolo / [adattamento del testo e versione PCS a cura di Enza Crivelli ; illustrazioni di Antonio Boffa]

Uovonero, 2013

Abstract: Un intramontabile classico della letteratura per l'infanzia in una nuova forma comunicativa, adatta a tutti: la storia di Raperonzolo, tradotta nel sistema di simboli PCS (Picture Communication Symbols). Le pagine, di cartone, hanno una particolare e unica sagomatura che rende il libro facile da sfogliare per chiunque. Età di lettura: da 3 anni.

Il lupo e i sette capretti
0 0 0
Modern linguistic material

Il lupo e i sette capretti / illustrazioni di Andrea Alemanno ; [adattamento del testo e versione PCS a cura di Enza Crivelli]

Uovonero, 2013

Abstract: Età di lettura: da 3 anni.

Una gita ingarbugliata
0 0 0
Modern linguistic material

Winkler, Henry <1945-> - Oliver, Lin <1947->

Una gita ingarbugliata / Henry Winkler, Lin Oliver ; illustrazioni di Giulia Orecchia ; traduzione di Sante Bandirali

Uovonero, 2015

Abstract: La gita scolastica in programma per la classe di Hank promette di essere un'esperienza memorabile: una notte a bordo di un antico veliero, ormeggiato nel porto di New York. E Hank avrà un incarico importante, quello di aiutante del capitano. Fra nuove amicizie e antiche rivalità, l'intraprendenza di Hank e la sua dislessia finiranno come sempre per metterlo nei guai, trasformando la gita in una pericolosa avventura... Riuscirà questa stessa intraprendenza a trasformarsi in una risorsa per riportare in salvo se stesso e tutti i suoi compagni?

Crema in guerra
0 0 0
Modern linguistic material

Crema in guerra : 1915-1918 / a cura di Romano Dasti e Piero Carelli

Centro ricerca Alfredo Galmozzi, 2018

Abstract: I saggi del volume mostrano, con analisi puntuali, le diverse sfaccettature dell'atteggiamento dei cremaschi nei confronti del conflitto e ne scandagliano la vita quotidiana, tutta risucchiata nel vortice degli eventi bellici. Gli echi dal fronte sono intrisi di note dolenti. La ridondanza della memoria collettiva dedicata alla guerra, nello stesso tempo vittorioso e tragico, dà la misura dell'ampiezza della risonanza degli eventi sulla coscienza della società cremasca.