Enchiridion di Erasmo Rotherodamo Dalla lingua latina nella volgare tradotto per M. Emilio di Emilij bresciano, co[n] vna sua canzone di penitenza in fine
0 0 0
Livres anciens

Erasmus, Desiderius <1466/69-1536>

Enchiridion di Erasmo Rotherodamo Dalla lingua latina nella volgare tradotto per M. Emilio di Emilij bresciano, co[n] vna sua canzone di penitenza in fine

  • Réservation impossible
  • Copies totales: 1
  • En prêt: 1
  • Réservations: 0

Titre et contributions: Enchiridion di Erasmo Rotherodamo Dalla lingua latina nella volgare tradotto per M. Emilio di Emilij bresciano, co[n] vna sua canzone di penitenza in fine

Publication: In Brescia : Per Lodouico Britannico, 1531 adi 22 del mese di aprile

Description physique: 130 c. ; 8° (16 cm)

Empreinte: a.ro i.si male notu (3) 1531 (R)

Date:1531

Langue: Italian (Langue du texte, du film, etc.)

Pays: Italy

Note:
  • Segnatura: A-Q8 R2. - Il nome dello stampatore si ricava dal colophon
Ressources extérieures:

Noms: (Imprimeur )

Lieux: Brescia

1 exemplaires présents, dont 1 en prêt

Bibliothèque Cote Inventaire Situation Possibilité d'emprunt Date de retour
BRESCIA - QUERINIANA
  • Nota relativa all'esemplare: Leg. moderna cartonata
  • Nota relativa all'esemplare: Collocazione: Lechi.9
Blindata Lechi.9
BQ0-683028 En prêt 26/05/2025
Tout voir

Dernières critiques insérées

Aucune critique

Intégrer le code

Copiez et collez le code HTML ci-dessous sur votre site.