Vetus Testamentu[m] multiplici lingua nu[n]c primo impressum
0 0 0
Monographies

Vetus Testamentu[m] multiplici lingua nu[n]c primo impressum

Titre et contributions: Vetus Testamentu[m] multiplici lingua nu[n]c primo impressum : et imprimis Penthateuchos Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate : adiu[n]cta unicuiq[ue] sua latina interpretatione

Publication: [Alcalà de Henares] : industria Arnaldi Guilielmi de Brocario, in Academia Complutensi, 1514-1517

Description physique: 6 volumi ; 2° (36 cm)

Date:1514

Langue: Multilingual (Langue du texte, du film, etc.)

Pays: Spain

Oeuvre:
Bibbia Autres titres (12)
  • Bibel
  • Bible
  • Biblia
  • Biblia sacra
  • Bijbel
  • La Bibbia TOB
  • La Bibbia di Gerusalemme
  • La Bibbia in lingua corrente
  • La Bibbia interconfessionale
  • New world translation of the Holy Scriptures
  • Sacra Bibbia
  • Traduction oecumenique de la Bible
Note:
  • BLC 28 329; Bibbia n. 46. - Il Nuovo Testamento inizia dal vol. 5. - In testa al frontespizio: Haec tibi pentadecas tetragonon respicit illud ..
  • Le note tipografiche si ricavano dai colophon e dal repertorio
  • Frontespizio in cornice xil. con stemma cardinalizio in rosso. - Stampa su colonne. - Grandi iniziali xil.

Noms: (Imprimeur )

Classes: 220 Bibbia [22] La *Bibbia per ragazze e ragazzi

Lieux: Alcalà de Henares

Tout voir

Dernières critiques insérées

Aucune critique

Intégrer le code

Copiez et collez le code HTML ci-dessous sur votre site.