Iliade d' Omero tradotta dall' origional greco in versi sciolti
0 0 0
Livres anciens

Homerus <poeta greco>

Iliade d' Omero tradotta dall' origional greco in versi sciolti

  • Réservation impossible
  • Copies totales: 1
  • En prêt: 0
  • Réservations: 0

Résumé: Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell'ultimo anno di guerra, in cui l'ira di Achille è l'argomento centrale del poema.


Titre et contributions: Iliade d' Omero tradotta dall' origional greco in versi sciolti

Publication: In Firenze : per Gio. Gaetano Tartini, e Santi Franchi, 1723

Description physique: [4], xi, 759, [1] p. ; 8° (17 cm)

Date:1723

Langue: Italian (Langue du texte, du film, etc.)

Pays: Italy

Note:
  • (Campo 300): (Campo 200): SBN. - Tit. nell' occh
  • (Campo 300): (Campo 215): Ritr. di Fulvio Orsini sul front. - Fregi ed iniziali xil.
  • Tipografo: Tartini, Giovanni Gaetano & Franchi, Santi Luogo di stampa: Firenze
  • Titolo: Ilias
  • Autore principale: Homerus

Noms: (Donateur - Cote : 4a.S.III.1) (Auteur ) (Imprimeur )

Sujets:

Classes: 883.01 Poesia epica e narrativa greca classica. Origini-499 [22] Classici antichi <genere fiction> Mitologico <genere fiction>

Lieux: Firenze

1 exemplaires présents, dont 0 en prêt

Bibliothèque Cote Inventaire Situation Possibilité d'emprunt Date de retour
BRESCIA - QUERINIANA
  • Nota relativa all'esemplare: Timbro Vaticana. - Ant. coll.: 5a A.IX.22
4a.S.III.1
BQ0-804591 Sur l'étagère Consultation locale
Tout voir

Dernières critiques insérées

Aucune critique

Intégrer le code

Copiez et collez le code HTML ci-dessous sur votre site.