E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.

Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Data 1822
Includi: tutti i seguenti filtri
× Risorse Catalogo
× Target di lettura Adulti, generale
× Soggetto Sec. XVI

Trovati 22 documenti.

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione restituito finalmente alla sua prima integrità. Tomo primo [-secondo]
0 0 0
Monografie

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione restituito finalmente alla sua prima integrità. Tomo primo [-secondo]

Impresso in Vicenza : da Giambattista Vendramini Mosca, impresso in quest'anno 1771

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Vita e azioni dell'ingegnoso cittadino d. Chisciotte della Mancia di Michel di Cervantes Saavedra
0 0 0
Monografie

Cervantes Saavedra, Miguel de <1547-1616->

Vita e azioni dell'ingegnoso cittadino d. Chisciotte della Mancia di Michel di Cervantes Saavedra ; tradotta dal spagnuolo in italiano, da Lorenzo Franciosini fiorentino

Quinta edizione, diligentemente corretta, migliorata, ed accresciuta della vita dell'Autore novellamente tradotta ... Parte prima [-quarta]

In Venezia : appresso Guglielmo Zerletti, 1755

Abstract: l protagonista della vicenda è un hidalgo spagnolo di nome Alonso Quijano, morbosamente appassionato di romanzi cavallereschi. Le letture lo condizionano a tal punto da trascinarlo in un mondo fantastico, nel quale si convince di essere chiamato a diventare un cavaliere errante. Si mette quindi in viaggio, come gli eroi dei romanzi, per difendere i deboli e riparare i torti. Alonso diventa così il cavaliere don Chisciotte della Mancia e inizia a girare per la Spagna. Nella sua follia, Don Chisciotte trascina con sé un contadino del posto, Sancio Panza, cui promette il governo di un'isola a patto che gli faccia da scudiero.

Il Picariglio Castigliano, cioè La vita di Lazariglio di Tormes nell'Academia Picaresca lo Ingegnoso Sfortunato
0 0 0
Materiale linguistico antico

Il Picariglio Castigliano, cioè La vita di Lazariglio di Tormes nell'Academia Picaresca lo Ingegnoso Sfortunato ; composta, & hora accresciuta dallo stesso Lazariglio, & trasportata dalla Spagnuola nell'Italiana fauella da Barezzo Barezzi. Nella quale con viuaci Discorsi, e gratiosi Trattenimenti si celebrano le Virtù, e si manifestano le di lui, & le altrui ; |miserie, & infelicitadi ...

In Venetia : presso il Barezzi, 1626

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: A metà Cinquecento, Lazzaro del Tormes, un banditore di vini dell’illustre città di Toledo, sollecitato da «Vossignoria» che vuole essere ragguagliato dettagliatamente sul «caso» (il ménage à trois di cui in città si sparla, e che coinvolge il protagonista, sua moglie e l’arciprete di San Salvador), scrive una lettera, nella quale il racconto della sua vita, oltre a dar conto del «caso», serve a «mostrare quanta virtù ci sia nel sapersi gli uomini elevare, essendo di bassa condizione, e nel lasciarsi cadere, essendo nati in alto, quanto vizio». Romanzo autobiografico e di formazione, l’epistola faceta di Lazzaro è un capolavoro di stile ironico, di cui il protagonista, adulto e narratore, si serve per suggerire una feroce denuncia della società spagnola dell’epoca, fondata su un sistema di valori (etici, religiosi, sociali e ideologici) che, nel corso della narrazione, subisce uno spietato smascheramento e un radicale sovvertimento. Il lettore comprende presto che, dietro al nome di Lazzaro, non può che esserci un autore di grande cultura e di formazione umanistica, forse proprio dell’ambiente clericale, e che l’anonimato è d’obbligo per una scrittura così irriverente e moderna contro i cardini della cultura della sua epoca.

L'ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia composto da Michel di Cervantes Saavedra Et hora nuouamente tradotto con fedeltà, e chiarezza, di Spagnuolo, in Italiano. Da Lorenzo Franciosini Fiorentino. Opera gloriosissima, e di grandissimo trattenimento à chi è vago d'impiegar l'ozio ...
0 0 0
Monografie

Cervantes Saavedra, Miguel de <1547-1616->

L'ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia composto da Michel di Cervantes Saavedra Et hora nuouamente tradotto con fedeltà, e chiarezza, di Spagnuolo, in Italiano. Da Lorenzo Franciosini Fiorentino. Opera gloriosissima, e di grandissimo trattenimento à chi è vago d'impiegar l'ozio ...

Aggiunteui in questa noua impressione otto Figure di Rame, & il Principio

In Roma : nella Stamperia di Giuseppe Coruo, e Bartolomeo Lupardi Impress. camer., 1677

Abstract: l protagonista della vicenda è un hidalgo spagnolo di nome Alonso Quijano, morbosamente appassionato di romanzi cavallereschi. Le letture lo condizionano a tal punto da trascinarlo in un mondo fantastico, nel quale si convince di essere chiamato a diventare un cavaliere errante. Si mette quindi in viaggio, come gli eroi dei romanzi, per difendere i deboli e riparare i torti. Alonso diventa così il cavaliere don Chisciotte della Mancia e inizia a girare per la Spagna. Nella sua follia, Don Chisciotte trascina con sé un contadino del posto, Sancio Panza, cui promette il governo di un'isola a patto che gli faccia da scudiero.

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione

Milano : dalla Società tipografica de' classici italiani, contrada del Bocchetto n. 2536, 1803

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 2
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Hamlet
0 0 0
Materiale linguistico antico

Shakespeare, William <1564-1616>

Hamlet : a tragedy in five acts / by William Shakespeare

Edinburgh : Oliver and Boyd, [18--]

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: L'assassinio del padre e la sfrenata sensualità della madre inducono il giovane Amleto a sentirsi prigioniero in un mondo di inganni e corruzione, ma le molte angustie e indecisioni non gli impediscono di portare a termine la propria vendetta.

Il libro del cortegiano Del conte Baldesar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il libro del cortegiano Del conte Baldesar Castiglione

[Toscolano : Alessandro Paganini, 1528]

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Descrittione di m. Lodouico Guicciardini patritio fiorentino di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania inferiore
0 0 0
Materiale linguistico antico

Guicciardini, Lodovico <1521-1589> - Y_Guicciardini, Lodovico

Descrittione di m. Lodouico Guicciardini patritio fiorentino di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania inferiore : con piu carte di geographia del paese & col ritratto naturale di piu terre principali : con amplissimo indice di tutte le cose piu memorabili

In Anuersa : apresso Guglielmo Siluio, 1567

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: La "Descrittione di tutti i Paesi Bassi" di Lodovico Guicciardini (1521-1589) è un capolavoro della letteratura descrittiva rinascimentale. Fonte primaria per la storia economica, artistica e religiosa dei Paesi Bassi cinquecenteschi, fu pubblicata ad Anversa nel 1567, agli albori della rivolta contro la dominazione spagnola. Guicciardini documenta la prosperità e gli splendori dei Paesi Bassi, e soprattutto di Anversa prima del suo declino, ma indica anche con mano sicura quegli elementi di forza che saranno alla base del secolo d'oro olandese e dell'ascesa di Amsterdam. Sta qui la ragione della fortuna che la Descrittione godette in Europa nelle traduzioni che si susseguirono per tutto il Seicento. L'originario testo italiano, però, non fu più ristampato dopo la terza e ultima edizione del 1588 vivente l'autore.

Il libro del cortegiano del conte Baldesar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il libro del cortegiano del conte Baldesar Castiglione

[Toscolano: Alessandro Paganini, 1528]

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il cortegiano del conte Baldassarre Castiglione. Riueduto, & corretto da Antonio Ciccarelli da Fuligni
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il cortegiano del conte Baldassarre Castiglione. Riueduto, & corretto da Antonio Ciccarelli da Fuligni

In Venetia : Appresso Bernardo Basa, 1584

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 2
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il cortegiano del conte Baldassarre Castiglione. Riueduto & corretto da Antonio Ciccarelli da Fuligni, dottore in theologia
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il cortegiano del conte Baldassarre Castiglione. Riueduto & corretto da Antonio Ciccarelli da Fuligni, dottore in theologia

In Venetia : appresso la Minima Compagnia, 1593

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il Libro del Cortegiano del Conte Baldesar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529> - Y_Castiglione, Baldassarre

Il Libro del Cortegiano del Conte Baldesar Castiglione

[Venezia : eredi di Aldo Manuzio il vecchio & Andrea Torresano il vecchio] (In Venetia : nelle case d'Aldo Romano, & d'Andrea d'Asola suo suocero, 1528 del mese d'aprile)

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione nuouamente con diligenza reuisto per M. Lodouico Dolce, secondo l' esemplare del proprio auttore e nel margine apostillato
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione nuouamente con diligenza reuisto per M. Lodouico Dolce, secondo l' esemplare del proprio auttore e nel margine apostillato ; con la tauola

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1556

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il cortegiano
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529> - Y_Castiglione, Baldassarre

Il cortegiano / del conte Baldesar Castiglione ; di nuouo rincontrato con l' originale scritto di mano de l' auttore ; con vna brieue raccolta delle conditioni che si ricercano à perfetto cortegiano & à donna di palazzo

In Lyone : appresso Gulielmo Rouillio, 1550

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il Cortegiano del conte Baldessar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il Cortegiano del conte Baldessar Castiglione ; nuouamente ... reuisto per M. Lodouico Dolce, secondo l'esemplare del proprio Autore ; con l'aggiunta de gli argomenti per ciascun Libro, e nel margine apostillato, & con la tauola delle cose notabili

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1563

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il libro del cortegiano del conte Baldesar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529> - Y_Castiglione, Baldassarre

Il libro del cortegiano del conte Baldesar Castiglione

In Venetia : nelle case delli heredi d'Aldo romano, et d'Andrea d'Asola suo suocero, 1533 delmese di maggio

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il libro del Cortegiano
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529> - Y_Castiglione, Baldassarre

Il libro del Cortegiano ; del conte Baldesar Castiglione, di nuouo rincontrato con l' originale scritto di mano de l' auttore : Con la tauola di tutte le cose degne di notitia : et di piu, Con una brieue raccolta de le conditioni, che si ricercano à perfetto Cortegiano, & à Donna ; |di Palazzo

In Vinegia : Aldi filii, 1547

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Descrittione di M. Lodouico Guicciardini patritio Fiorentino, di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania inferiore
0 0 0
Materiale linguistico antico

Guicciardini, Lodovico <1521-1589> - Y_Guicciardini, Lodovico

Descrittione di M. Lodouico Guicciardini patritio Fiorentino, di tutti i Paesi Bassi, altrimenti detti Germania inferiore : Con tutte le carte di Geographia del paese, & col ritratto naturale di molte terre principali / Riueduta di nuouo, & ampliata per tutto piu che la meta dal medesimo autore

In Anuersa : Appresso Christofano Plantino, 1581

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: La "Descrittione di tutti i Paesi Bassi" di Lodovico Guicciardini (1521-1589) è un capolavoro della letteratura descrittiva rinascimentale. Fonte primaria per la storia economica, artistica e religiosa dei Paesi Bassi cinquecenteschi, fu pubblicata ad Anversa nel 1567, agli albori della rivolta contro la dominazione spagnola. Guicciardini documenta la prosperità e gli splendori dei Paesi Bassi, e soprattutto di Anversa prima del suo declino, ma indica anche con mano sicura quegli elementi di forza che saranno alla base del secolo d'oro olandese e dell'ascesa di Amsterdam. Sta qui la ragione della fortuna che la Descrittione godette in Europa nelle traduzioni che si susseguirono per tutto il Seicento. L'originario testo italiano, però, non fu più ristampato dopo la terza e ultima edizione del 1588 vivente l'autore.

Il libro del cortegiano del conte Baldesar Castiglione
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529>

Il libro del cortegiano del conte Baldesar Castiglione

In Firenze : per li heredi di Philippo di Giunta, 1531 del mese d'aprile

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione colla vita di lui scritta dal sig. abate Pierantonio Serassi
0 0 0
Materiale linguistico antico

Castiglione, Baldassarre <1478-1529> - Y_Castiglione, Baldassarre

Il libro del cortegiano del conte Baldessar Castiglione colla vita di lui scritta dal sig. abate Pierantonio Serassi

In Padova : appresso Giuseppe Comino, 1766

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 2
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Assieme al Principe di Machiavelli, Il Cortigiano di Baldassarre Castiglione rappresenta il testo fondamentale per comprendere la società e la politica rinascimentali. Nella loro traduzione in italiano moderno, Aldo Busi e Carmen Covito fanno emergere l'abilità e la scaltrezza del Castiglione nel valutare strategie e comportamenti da adottare per raggiungere i propri fini e ci restituiscono tutta la modernità - e a volte la distanza - delle sue riflessioni: dall'arte della conversazione a quella della convivenza civile, dall'ambiguo modello del giusto mezzo ai dialoghi da commedia nel salotto della duchessa di Urbino. Busi e Covito riportano in vita l'atmosfera seducente ed enigmatica delle corti rinascimentali e ci mostrano sotto una luce rinnovata la realtà di un Cinquecento tanto splendido nelle arti quanto sanguinoso nella vita politica e sociale.